Saturday: My little-kids class was going well... but I made the littlest kid cry because I paired her with the other girl, who knows everything, so she kept losing. Awww!! But then I had them color and they liked that.
I’m torn regarding my two other classes. The first one is rather a disaster, because the boy never sits still or pays attention so we can’t get anything done. But I love the second class. So I hate and like Saturdays.
This evening was fun. Hugh, Mako, Kaori, and I drove to the beach, we didn’t have time to go get wood for a bonfire (so prison will have to wait) but we ate snacks, played music, threw rocks at a stick until Hugh hit it and it fell over then we threw rocks at a can. I waded in the water, and when Kaori found a starfish I picked it up, causing the girls to cry out, and Hugh took pictures. Then Hugh and I played with hermit crabs. Then Hugh proclaimed me Maizilla, a hero and savior of Japan who warded away the attacking starfish (and crabs).
On the drive back we decided, when in this group, to talk only in Japanese from this point on — even ‘katakana’ Japanese is out of bounds (things like mainasu, ruuru, rizumu), which is almost impossible! But we shall prevail. Then Kaori pointed out Hugh’s and my names are ‘katakana’ so we need Japanese names, and she insisted I would be either Mai-yuge (eyebrow) or Mai-go (lost) — causing Mako to go into an endless fit of laughter and keep saying ‘why maiyuge or maigo?’. I thought Maiko was better, but relented and said I could be Maigo no Maiyuge.
There was also an incident regarding a chimpanzee. And another with a giraffe.
Sunday: Kaori and I walked to the flea market held at a nearby temple. Interesting. Lots of old things, most of it rather expensive (like 500¥ for a tiny old rusty key). But fun. Why didn’t I get any pictures?
Next we made lunch and chatted, then practiced the Cha-Cha with help from YouTube videos. We’ve decided not to attend the classes for a while, since they are preparing for their performance they don’t focus much on us beginners. After the performance (in July) we would like to again attend weekly.
Monday: I spent most of the day doing trip research. Then planning classes.
Tuesday: School classes went fairly well, and evening classes were fun too. Tuesdays are pretty good.
Wednesday: Itou Elementary 5th-grade was fun! We’ve been stuck on lessons 1 & 2 for too long (the kids got it, really), so finally moving to lesson 3 was lovely. I learned janken in other languages.
A note on games in Japan.
Japanese kids are crazy for Bingo (seriously, they don’t get bored, I have no idea why) and Jankenpon — Rock Paper Scissors. Except when we teach them, we have to teach rock, scissor, paper, go! (I try to get them to say ‘scissorS’ at least, but if they’ve been taught before, they don’t notice the difference).
The sequences is this.
Saisho wa gun —first is rock:
jan ken hoi! — rock scissors hoy!
aiko deshou? — it’s a draw right? [if it’s a tie]
In French, it’s pierre feuille ciseaux.
In Korean, kawi bawi bo!!!
Of course, the textbook media said the American version was “rock scissors paper 1-2-3”, which is totally wrong, so who knows.
For grade 6, the lesson was ok, but during our meeting beforehand I suggested a game — and we played it, and it was a success. (Credit to Nathan for all his years of game knowledge, and to Hugh who made special cards that he lent me.)
The game is Shichi Narabe (line up the 7s), which we played with months (since there are 12). Deal out all cards, put the 7s (Julys) in the middle, then take turns putting down 1 card, played to the left or right (number ascending or descending) in the line of the matching suit (or, color).
To top off my victories, in my troublesome (sometimes not so troublesome yet always troublesome) class, the game I picked got both the quiet girl and the unhappy don’t-wanna-be-here boy involved and having fun and — answering my questions in English wO^Ow
Thursday: This day was exciting. Nursery classes went well, school class 1 did not (one girl cried and I was close to following), school class 2 was fun (I think the teacher makes all the difference, honestly), then I had the private class at the Miwa household. This was fun. First, they weren’t ready for me yet, so Mrs. Miwa asked me to wait. I commented on the 3 kotos leaning up in the entry room and asked if she played, she got rather excited and said yes, she does, would I like to try it?
!!!
So she pulled one down and set me up to play with it while she went to pick up her son from school.
Cool!
Doesn’t this look good?
I got this coffee ’smoothie’ (iced coffee with something that I think was ice cream)
However, Kaori’s coffee ole was, uh, barely coffee, and surely not ole. And my garlic ‘chicken’ was garlic-paste cabbage-ends with chicken gristle. It was so horrible we couldn’t stop laughing almost the entire time.
It is better to regret for doing than to regret for having not done. (Japanese saying.)
The difficult and the easy complement each other;
The long and the short off-set each other;
The high and the low incline towards each other;
Note and sound harmonize with each other;
Before and after follow each other.
- Lao Tzu -
shigaikyokuban = area code number
hitode = starfish
yadokari = hermit crab (lit. house renter)
suiheisen (水平線) = horizon
hodou = sidewalk
oudanhodou = crosswalk
kisoku = rules, regulations (not to be confused with kizoku, noble/aristocrat)
ochiranai you ni kiotsukete kudasai = be careful you don’t fall
italia e iketarra ii na = I hope to go to Italy (in the future)
heikouteki (並行的) = parallel
taishouteki (対称的) = symmetrical
hitaishouteki (非対称的) = asymmetrical
kumo no su = spider web
hachi no su = beehive
tori no su = bird nest
thumb = otousan yubi (lit. father finger). More commonly oyayubi (parent finger).
pointer finger = okaasan yubi (lit. mother finger). More commonly hitosashi yubi (person-pointer finger).
middle finger = oniisan yubi (lit. older brother finger). More commonly naka yubi (middle finger).
ring finger = oneesan yubi (lit. older sister finger). More commonly kusuri yubi (medicine finger).
pinkie = akachan yubi (lit. baby finger). More commonly koyubi (little finger).
meisou = meditation
yatte minai to [wakaranai] = you won’t know unless you try
mikadzuki = crescent moon
mangetsu = full moon
Good post, sounds like a fun week! Are you going to be fluent in Japanese when you come home?
ReplyDeleteI'm working on it. I hope so. But then 'fluent' is a strong word.
DeleteAw, poor little girl! But you really didn't cause that, but you felt her distress. You can change it up next time.
ReplyDeleteWow, fun on the beach! You are indeed Maizilla, and have proved it over and again in Kye Bay too! (I'm curious about the chimpanzee and giraffe incidents.) Now you have your Japanese Kye Bay (ok, maybe a bit of a stretch).
Wednesday sounds good, and fun to learn those janken. I never did rock paper scissors in French, but that doesn't mean they don't do it, and those are the right words in the right order (at least same as our order).
Good job getting those kids having fun (Wednesday) even if they didn't want to!
Can you ever decline a job? I mean, can't they get someone else to teach those Wed. business classes? By the way, I know why that little girl adores you. : )
What a funny reaction to the awful restaurant. What a great reaction to laugh. I love the philosophy as well, and it's true. Though I think I'll still try for good food all the time. I think: pretty good vs out of this world good works, don't you? : )
(By the way, it's 'café au lait' (olé is spanish for, well, 'olé'!)
Hmm, definitely a stretch. Though I admit it made me happy seeing those little crabs just like the ones all over Kye Bay.
DeleteI don't know about declining a job. As long as I'm under 25 hours I guess? Though some of the other teachers have gone over 25 occasionally. I don't think anyone else is available to teach Wed. And all the other teachers have to do it, so I guess... I can.
(I do know it's au lait, but in Japan it's ole :)
You should teach them rock, paper, scissors, lizard, Spock :) I bet they would have fun with that!
ReplyDelete-Ani